טעיתי, שכחתי, התבלבלתי- איך יוצאים מזה?

יש לנו פרזנטציה מול לקוח חשוב. ריאיון לעבודת החלומות שלנו. או אולי סתם יצאנו לבראנץ' עם המשלחת שהגיעה מארה"ב. וכמובן- דברנו באנגלית. ושוב זה קרה- שכחנו את המילה הכי בסיסית שיש (איך זה שוב קרה?!).
זה קורה כל הזמן....לכולם.
תום נחמיאס | אפרת סטרוזברג 43

אז לפני הכל, אני רוצה להדגיש- אין ולא תהיה דרך לעבור תהליך של למידה ושיפור אמיתי ואיכותי בשפה- בלי לטעות ולהתבלבל בדרך. הגישה חייבת להיות כזו שעוברת דרך הטעויות, רואה בהן חלק אינהרנטי מהתהליך, וממשיכה- לעומת גישה המנסה להימנע מהן בכל מחיר.

וכעת, כמה דברים שבהחלט יכולים לעזור לקום בחזרה על הרגליים כשאתם טועים או מתבלבלים:

  • תעצור ותנשום- זה באמת בסדר. עכשיו, אחרי שלקחת נשימה עמוקה- נסה שוב להיזכר במה שחסר לך.

  • נסי למצוא מילה אחרת במקום המילה האבודה- אפשר להגיד את אותו הדבר בהרבה מאוד אופנים. למשל, אפשר בהחלט לומר I will come to the party במקום I will attend the party. הרבה פעמים שמירה על הרצף יותר חשובה מאשר מציאת המילה המדויקת והמרשימה ביותר.

  • דמייני את החברה הכי טובה שלך עושה את אותה הטעות- שוכחת את אותה המילה. מה תחשבי עליה? האם זה באמת יראה לך סוף העולם? זכרי שאת כנראה הרבה (הרבה) יותר קשוחה כלפי עצמך מאחרים.

  • במידה וזה מתאים לסיטואציה (ותהיה בטוח שזה מתאים להרבה יותר סיטואציות משנדמה לך) ,תסכים להיות פגיע, ותשתף ששכחת את המילה. או התבלבלת. אולי אפילו שאתה קצת מתרגש מהסיטואציה. תופתע לגלות עד כמה זה שובר את הקרח ומקרב. לפעמים זה עושה יותר טוב לשני הצדדים מאשר אותו המצב בלי הטעות.

זכרו, אין ולא תהיה שום דרך אחרת ללמוד שפה חדשה, או לגדול ולהתפתח מבחינה מקצועית, בלי לטעות בדרך.

בפעם הבאה תתאוששו מהר יותר.

שיתוף המאמר

למאמרים נוספים

תום נחמיאס | אפרת סטרוזברג 45

על שפה וקסם אישי

אחד הדברים שאני שומעת הכי הרבה ממשתתפים בקורסים שלי זה השיח על אבדן היכולות הבינאישיות, חלקם קוראים לזה גם הקסם

שלחו לי הודעה